Pretender 프리텐더 OFFICIAL HIGE DANDISM 오피셜히게단디즘
한일가왕전 타케나카 유다이 竹中雄大 ver.
가사 해석 번역 일본어발음
pretender 프리텐더 뜻
: 권리를 주장하는 사람
OFFICIAL HIGE DANDISM 오피셜히게단디즘
: 4인조 일본 록밴드
유다이 버전은 원곡보다 짧게 줄였네 ~
원곡은 가사도 다르게 좀 더 추가되고
더 길다.
해석이랑 발음 적는데 으잉? 왜 다르지
하면서 발견 ^_^
유다이 버전으로 음원 나왔으면 ~.~


君とのラブストーリー
それは予想通り
いざ始まればひとり芝居だ
키미토노 라부스토~리
소레와 요소오도~오리
이자~ 하지마레바 히토리 시바이다
너와의 러브 스토리
그건 예상대로야
막상 시작되면 나 혼자 하는 연극이지
ずっとそばにいたって
結局ただの観客だ
즛토 소바니 이탓테
켓쿄쿠 타다노 칸캬쿠다
계속 옆에 있어도
결국 그냥 관객일 뿐
感情のないアイムソーリー
それはいつも通り
慣れてしまえば悪くはないけど
칸죠노 나이 아이무소~리
소레와 이츠모도~오리
나레테 시마에바 와루쿠와 나이케도
감정 없는 미안하다는 말
그건 평소처럼
익숙해지면 나쁘지는 않지만
君とのロマンスは人生柄
続きはしないことを知った
키미토노 로만스와 진세이가라
츠즈키와 시나이 코토오~ 싯타
너와의 로맨스는 시간이 지나면서
계속 이어지지 않는단 걸 깨달았어
もっと違う設定で
もっと違う関係で
出会える世界線
選べたらよかった
못또 치카우 셋테이데
못또 치카우 칸케이데
데아~에루 세카이센
에라~베타라 요캇타
좀 더 다른 설정
좀 더 다른 관계로
만날 수 있는 세상을
고를 수 있었다면 좋았을 텐데
もっと違う性格で
もっと違う価値観で
愛を伝えられたらいいな
そう願っても無駄だから
못또 치카우 세이카쿠데
못또 치카우 카치칸~데
아이오 츠타~에라레타라 이이나
소~ 네갓테모 무다다~카라
좀 더 다른 성격 좀 더 다른 가치관으로
사랑을 줬다면 좋았겠지만
그렇게 바라도 소용이 없으니까
Good bye
君の運命のヒトは僕じゃない
辛いけど否めない でも離れ難いのさ
その髪に触れただけで 痛いや いやでも
甘いな いやいや
굿바이
키미노 운메이노 히토와 보쿠쟈나이
츠라이케도 이나메나이 데모 하나레가타이노사
소노 카미니 후레타다케데 이타이야 이야데모
아마이나 이야이야
안녕
네 운명의 상대는 내가 아니야
괴롭지만 부정할 수 없어 그렇지만 헤어지기 힘들어
그 머리칼에 닿은 것만으로 아파 아니 그래도
달콤해 아니 아니야
Good bye
それじゃ僕にとって君は何?
答えは分からない 分かりたくもないのさ
たったひとつ確かなことが
あるとするのならば
「君は綺麗だ」
굿바이
소레쟈 보쿠니 톳케 키미와 나니
코타에와 와카라나이 와카리타쿠모 나이노사
탓타 히토츠 타시카나 코토가 아루토 스루노나라바
키미와 키레이다~
안녕
그러면 나에게 당신은 뭐야?
답은 몰라 알고 싶지도 않아
오직 하나 분명한 것이 있다면
당신은 아름다워
Good bye
君の運命のヒトは僕じゃない
辛いけど否めない でも離れ難いのさ
その髪に触れただけで 痛いや いやでも
甘いな いやいや
굿바이
키미노 운메이노 히토와 보쿠쟈나이
츠라이케도 이나메나이 데모 하나레가타이노사
소노 카미니 후레타다케데 이타이야 이야데모
아마이나 이야이야
안녕
네 운명의 상대는 내가 아니야
괴롭지만 부정할 수 없어 그렇지만 헤어지기 힘들어
그 머리칼에 닿은 것만으로 아파 아니 그래도
달콤해 아니 아니야
Good bye
それじゃ僕にとって君は何?
答えは分からない 分かりたくもないのさ
たったひとつ確かなことが
あるとするのならば
「君は綺麗だ」
굿바이
소레쟈 보쿠니 톳케 키미와 나니
코타에와 와카라나이 와카리타쿠모 나이노사
탓타 히토츠 타시카나 코토가 아루토 스루노나라바
키미와 키레이다~
안녕
그러면 나에게 당신은 뭐야?
답은 몰라 알고 싶지도 않아
오직 하나 분명한 것이 있다면
당신은 아름다워
悪くないよな
와루쿠 나이요나
나쁘지 않네
「とても綺麗だ」
토테모 키레이다
정말 아름다워

君とのラブストーリー
それは予想通り
いざ始まればひとり芝居だ
키미토노 라부스토~리
소레와 요소오도~오리
이자~ 하지마레바 히토리 시바이다
ずっとそばにいたって
結局ただの観客だ
즛토 소바니 이탓테
켓쿄쿠 타다노 칸캬쿠다
感情のないアイムソーリー
それはいつも通り
慣れてしまえば悪くはないけど
칸죠노 나이 아이무소~리
소레와 이츠모도~오리
나레테 시마에바 와루쿠와 나이케도
君とのロマンスは人生柄
続きはしないことを知った
키미토노 로만스와 진세이가라
츠즈키와 시나이 코토오~ 싯타
もっと違う設定で
もっと違う関係で
出会える世界線
選べたらよかった
못또 치카우 셋테이데
못또 치카우 칸케이데
데아~에루 세카이센
에라~베타라 요캇타
もっと違う性格で
もっと違う価値観で
愛を伝えられたらいいな
そう願っても無駄だから
못또 치카우 세이카쿠데
못또 치카우 카치칸~데
아이오 츠타~에라레타라 이이나
소~ 네갓테모 무다다~카라
Good bye
君の運命のヒトは僕じゃない
辛いけど否めない でも離れ難いのさ
その髪に触れただけで 痛いや いやでも
甘いな いやいや
굿바이
키미노 운메이노 히토와 보쿠쟈나이
츠라이케도 이나메나이 데모 하나레가타이노사
소노 카미니 후레타다케데 이타이야 이야데모
아마이나 이야이야
Good bye
それじゃ僕にとって君は何?
答えは分からない 分かりたくもないのさ
たったひとつ確かなことが
あるとするのならば
「君は綺麗だ」
굿바이
소레쟈 보쿠니 톳케 키미와 나니
코타에와 와카라나이 와카리타쿠모 나이노사
탓타 히토츠 타시카나 코토가 아루토 스루노나라바
키미와 키레이다~
Good bye
君の運命のヒトは僕じゃない
辛いけど否めない でも離れ難いのさ
その髪に触れただけで 痛いや いやでも
甘いな いやいや
굿바이
키미노 운메이노 히토와 보쿠쟈나이
츠라이케도 이나메나이 데모 하나레가타이노사
소노 카미니 후레타다케데 이타이야 이야데모
아마이나 이야이야
Good bye
それじゃ僕にとって君は何?
答えは分からない 分かりたくもないのさ
たったひとつ確かなことが
あるとするのならば
「君は綺麗だ」
굿바이
소레쟈 보쿠니 톳케 키미와 나니
코타에와 와카라나이 와카리타쿠모 나이노사
탓타 히토츠 타시카나 코토가 아루토 스루노나라바
키미와 키레이다~
悪くないよな
와루쿠 나이요나
「とても綺麗だ」
토테모 키레이다

키미토노 라부스토~리
소레와 요소오도~오리
이자~ 하지마레바 히토리 시바이다
너와의 러브 스토리
그건 예상대로야
막상 시작되면 나 혼자 하는 연극이지
즛토 소바니 이탓테
켓쿄쿠 타다노 칸캬쿠다
계속 옆에 있어도
결국 그냥 관객일 뿐
칸죠노 나이 아이무소~리
소레와 이츠모도~오리
나레테 시마에바 와루쿠와 나이케도
감정 없는 미안하다는 말
그건 평소처럼
익숙해지면 나쁘지는 않지만
키미토노 로만스와 진세이가라
츠즈키와 시나이 코토오~ 싯타
너와의 로맨스는 시간이 지나면서
계속 이어지지 않는단 걸 깨달았어
못또 치카우 셋테이데
못또 치카우 칸케이데
데아~에루 세카이센
에라~베타라 요캇타
좀 더 다른 설정
좀 더 다른 관계로
만날 수 있는 세상을
고를 수 있었다면 좋았을 텐데
못또 치카우 세이카쿠데
못또 치카우 카치칸~데
아이오 츠타~에라레타라 이이나
소~ 네갓테모 무다다~카라
좀 더 다른 성격 좀 더 다른 가치관으로
사랑을 줬다면 좋았겠지만
그렇게 바라도 소용이 없으니까
굿바이
키미노 운메이노 히토와 보쿠쟈나이
츠라이케도 이나메나이 데모 하나레가타이노사
소노 카미니 후레타다케데 이타이야 이야데모
아마이나 이야이야
안녕
네 운명의 상대는 내가 아니야
괴롭지만 부정할 수 없어 그렇지만 헤어지기 힘들어
그 머리칼에 닿은 것만으로 아파 아니 그래도
달콤해 아니 아니야
굿바이
소레쟈 보쿠니 톳케 키미와 나니
코타에와 와카라나이 와카리타쿠모 나이노사
탓타 히토츠 타시카나 코토가 아루토 스루노나라바
키미와 키레이다~
안녕
그러면 나에게 당신은 뭐야?
답은 몰라 알고 싶지도 않아
오직 하나 분명한 것이 있다면
당신은 아름다워
굿바이
키미노 운메이노 히토와 보쿠쟈나이
츠라이케도 이나메나이 데모 하나레가타이노사
소노 카미니 후레타다케데 이타이야 이야데모
아마이나 이야이야
안녕
네 운명의 상대는 내가 아니야
괴롭지만 부정할 수 없어 그렇지만 헤어지기 힘들어
그 머리칼에 닿은 것만으로 아파 아니 그래도
달콤해 아니 아니야
굿바이
소레쟈 보쿠니 톳케 키미와 나니
코타에와 와카라나이 와카리타쿠모 나이노사
탓타 히토츠 타시카나 코토가 아루토 스루노나라바
키미와 키레이다~
안녕
그러면 나에게 당신은 뭐야?
답은 몰라 알고 싶지도 않아
오직 하나 분명한 것이 있다면
당신은 아름다워
와루쿠 나이요나
나쁘지 않네
토테모 키레이다
정말 아름다워